孟买动物 Bombay paneer dabba

抓饭/芝士(自制奶酪)黄油马萨拉/自制雷塔/自制沙拉。过敏原 - L,无 Riz pilaf / Mutter paneer ( fromage paneer dans une sauce onctueuse de tomate pomedaro et crème, feuilles de fenugrec et garam masala maison) / raita maison / slaw maison. Allergens -L

14.50€

抓饭/芝士(自制奶酪)黄油马萨拉/自制雷塔/自制沙拉。过敏原 - L,无 Riz pilaf / Mutter paneer ( fromage paneer dans une sauce onctueuse de tomate pomedaro et crème, feuilles de fenugrec et garam masala maison) / raita maison / slaw maison. Allergens -L

Chennai idly dabba

12.50€

Pune pav bhaji dabba

12.50€

Lucknow boeuf dabba

14.50€

Delhi chicken dabba

12.50€

Punjabi daal makhni & thon dabba

15.50€

Entrées

Kola Urundai

3.50€

Samosa Chaat

3.50€

Desserts

Sheer khurma

3.50€

Kulfi

3.50€

Café / chai gourmand

8.00€

Naan

Nature

2.50€

Reblochon

4.50€

Gorgonzola

4.00€

Comte

4.50€

Camembert

3.50€

Kiri

3.50€

Ail

4.00€

Kolkata reshmi kebab bowl

14.50€

贝纳拉斯咖喱角碗 Benaras samosa bowl

蔬菜 samosa / 黄瓜、樱桃番茄、katchumber 花生 / masala 鹰嘴豆、罗望子酸辣酱、粉丝薯条。过敏原 - LG Samosa Legume / salade de concombre tomates cerises cacahuètes / pois chiches masala, chutney tamarin poudres de cumin fumé et, 'sev'. Allergens -L. G, Ca

12.50€

蔬菜 samosa / 黄瓜、樱桃番茄、katchumber 花生 / masala 鹰嘴豆、罗望子酸辣酱、粉丝薯条。过敏原 - LG Samosa Legume / salade de concombre tomates cerises cacahuètes / pois chiches masala, chutney tamarin poudres de cumin fumé et, 'sev'. Allergens -L. G, Ca

阿姆利则碗 Hyderabadi agneau biriyani bowl

米饭 + 黄瓜,樱桃番茄,katchumber 花生/金枪鱼 tikka,罗望子酸辣酱粉丝片。过敏原 - Ca, p l'agneau cuit lentement dans le style "dum", avec des graines de carvi et de la cardamome noire. Le tout est niché entre des couches de riz infusé au safran et agrémenté d'oignons croustillants, de coriandre et de menthe/ salade de concombre tomates cerises cacahuètes / raita . Allergens -L,Ca

15.50€

米饭 + 黄瓜,樱桃番茄,katchumber 花生/金枪鱼 tikka,罗望子酸辣酱粉丝片。过敏原 - Ca, p l'agneau cuit lentement dans le style "dum", avec des graines de carvi et de la cardamome noire. Le tout est niché entre des couches de riz infusé au safran et agrémenté d'oignons croustillants, de coriandre et de menthe/ salade de concombre tomates cerises cacahuètes / raita . Allergens -L,Ca

*kachumber:印度花生沙拉//
* Sambhar:用西红柿、罗望子、时令蔬菜和咖喱叶烹制的炖扁豆 /
*自制色拉:胡萝卜、萝卜、沙拉、香葱油醋汁和 chaat masala。
*kachumber : salade indienne avec cacauette //
*Sambhar : ragout de lentilles cuit avec des tomates, du tamarin, des légumes de saison et du curryyleaf /
*Slaw maison : carrotte, radis, salade, vinaigrette de shallotte et chaat masala.

雷什米烤肉串 Reshmi kebab

用大蒜、豆蔻和酸奶油腌制的鸡肉/在泥炉烤 Poulet mariné à l'ail, fleur de muscade, mélange aromatique d'épices maison grillé dans tandoor / grillé au tandoor

3.50€

用大蒜、豆蔻和酸奶油腌制的鸡肉/在泥炉烤 Poulet mariné à l'ail, fleur de muscade, mélange aromatique d'épices maison grillé dans tandoor / grillé au tandoor

咖喱角 Samosa chaat

豆类咖喱角/鹰嘴豆/罗望子酸辣酱/酸奶酸辣酱 Samosa aux légumes avec ragoût de pois chiches, chutney au tamarin et au yaourt poudres de cumin fumé et, 'sev'.

3.50€

豆类咖喱角/鹰嘴豆/罗望子酸辣酱/酸奶酸辣酱 Samosa aux légumes avec ragoût de pois chiches, chutney au tamarin et au yaourt poudres de cumin fumé et, 'sev'.

钦奈马萨拉多萨 Chennai masala dosa

来自南印度街头的一道菜,也是我最亲近的一道菜。我在学校时每天都会做的一道菜 脆米饭和扁豆煎饼配“土豆/蔬菜马沙拉”,配以炖扁豆、“水鹿”和椰子核桃酸辣酱。过敏原 - M
选择你的馅料/黄油/洋葱黄油/香菜酥油或奶酪
Un plat des rues de l'Inde du sud et le, plus proche de mon cœur. Un plat qui était une affaire quotidienne à l'époque ou j'étais à l'école Crêpes de riz et de lentilles croustillantes avec 'pommes de terre / légumes masala' servies avec un ragoût de lentilles, 'sambar' et chutney à la noix de coco. Allergens - M
Choisissez votre garniture / beurre / beurre oignon / coriandre ghee ou fromage

18.00€

来自南印度街头的一道菜,也是我最亲近的一道菜。我在学校时每天都会做的一道菜 脆米饭和扁豆煎饼配“土豆/蔬菜马沙拉”,配以炖扁豆、“水鹿”和椰子核桃酸辣酱。过敏原 - M
选择你的馅料/黄油/洋葱黄油/香菜酥油或奶酪
Un plat des rues de l'Inde du sud et le, plus proche de mon cœur. Un plat qui était une affaire quotidienne à l'époque ou j'étais à l'école Crêpes de riz et de lentilles croustillantes avec 'pommes de terre / légumes masala' servies avec un ragoût de lentilles, 'sambar' et chutney à la noix de coco. Allergens - M
Choisissez votre garniture / beurre / beurre oignon / coriandre ghee ou fromage

乌迪皮乌萨泮 Udipi oothapam

最初在卡纳塔拉邦乌迪皮作为寺庙食物食用,这是我对带有一些当地食材的传统收据的看法。米饭煎饼配胡萝卜、樱桃番茄洋葱、混合自制香料的沙拉、“Molagapodi”配布拉塔奶酪 AOP,配以“Sambar”扁豆炖肉和椰子酸辣酱。过敏原 - M,L Consommé à l'origine comme nourriture de temple à Udipi, karnatala, my take on a traditional receipee with some local ingredient. Pancake du riz avec des carottes, ognion tomates cerises, une salade avec un mélange d'épices maison, 'Molagapodi' with burrata cheese AOP, accompagné d'un ragoût de lentilles 'Sambar' et chutney nois de coco. Allergens - M,L

18.00€

最初在卡纳塔拉邦乌迪皮作为寺庙食物食用,这是我对带有一些当地食材的传统收据的看法。米饭煎饼配胡萝卜、樱桃番茄洋葱、混合自制香料的沙拉、“Molagapodi”配布拉塔奶酪 AOP,配以“Sambar”扁豆炖肉和椰子酸辣酱。过敏原 - M,L Consommé à l'origine comme nourriture de temple à Udipi, karnatala, my take on a traditional receipee with some local ingredient. Pancake du riz avec des carottes, ognion tomates cerises, une salade avec un mélange d'épices maison, 'Molagapodi' with burrata cheese AOP, accompagné d'un ragoût de lentilles 'Sambar' et chutney nois de coco. Allergens - M,L

旁遮普芝士库尔查 Punjabi paneer kulcha

北部旁遮普省的主食,在城市享用的健康无油早餐/午餐。 Kulcha 面包塞满了自制芝士、腌洋葱、石榴籽和香料。配以酸甜鹰嘴豆。过敏原 - L,G Un aliment de base de la province septentrionale du punjab, un petit déjeuner / dejeuner sain et sans huile apprécié dans la ville. Pain kulcha farci de paneer fait maison, d'oignons marinés, de graines de grenade et 'épices. Servi avec des pois chiches aigres-doux. Allergens - L,G

17.00€

北部旁遮普省的主食,在城市享用的健康无油早餐/午餐。 Kulcha 面包塞满了自制芝士、腌洋葱、石榴籽和香料。配以酸甜鹰嘴豆。过敏原 - L,G Un aliment de base de la province septentrionale du punjab, un petit déjeuner / dejeuner sain et sans huile apprécié dans la ville. Pain kulcha farci de paneer fait maison, d'oignons marinés, de graines de grenade et 'épices. Servi avec des pois chiches aigres-doux. Allergens - L,G

德里黄油鸡/素食鸡 Delhi butter chicken / Vegan chicken

我从德里创建的著名食谱中学到的。腌制鸡大腿或大豆肉配唐杜里和烤香料,黄油马萨拉酱配自制香料。过敏原-L La célèbre recette que j'ai apprise de l'endroit ou elle a été créée à Delhi. Cuisses de poulet marinées ou viande de soja avec des épices tandoori et grillées, sauce masala au beurre avec des épices maison. Allergens -L

17.00€

我从德里创建的著名食谱中学到的。腌制鸡大腿或大豆肉配唐杜里和烤香料,黄油马萨拉酱配自制香料。过敏原-L La célèbre recette que j'ai apprise de l'endroit ou elle a été créée à Delhi. Cuisses de poulet marinées ou viande de soja avec des épices tandoori et grillées, sauce masala au beurre avec des épices maison. Allergens -L

Manipuri 猪肉 akhuni Manipuri pork akhuni

来自印度东北部的我一直以来的最爱之一。部落食谱和清淡的炖菜,非常适合夏天。五花肉用黑豆、姜和姜黄炖煮,配以芥末叶和竹笋土豆泥。过敏原 - M,S L'un de mes favorites de tous les temps de l’extrême nord-est de l'inde. Une recette tribale et un ragoût léger parfait pour l'été. Poitrine de porc mijotée au soja noir, gingembre et curcuma avec purée de pomme de terre aux feuilles de moutarde et pousse de bambou. Allergens - M,S

18.00€

来自印度东北部的我一直以来的最爱之一。部落食谱和清淡的炖菜,非常适合夏天。五花肉用黑豆、姜和姜黄炖煮,配以芥末叶和竹笋土豆泥。过敏原 - M,S L'un de mes favorites de tous les temps de l’extrême nord-est de l'inde. Une recette tribale et un ragoût léger parfait pour l'été. Poitrine de porc mijotée au soja noir, gingembre et curcuma avec purée de pomme de terre aux feuilles de moutarde et pousse de bambou. Allergens - M,S

勒克瑙羊肉biryani Lucknowi agneau biryani

我向您介绍我的来自勒克瑙的著名“Idrees ki biryani”版本,这是一家具有 100 年历史的传奇 biryani 商店。慢煮羊肉配小豆蔻牛奶和肉豆蔻,配印度香米配藏红花和班兰花。过敏原 - L Je vous présente ma version du célébre "Idrees ki biryani" de lucknow, une boutique légendaire de biryani vielle de 100 ans. Agneau cuit lentement avec du lait de cardamome et du macis, avec du riz basmati au safran et à la fleur de pandan. Allergens - L

19.00€

我向您介绍我的来自勒克瑙的著名“Idrees ki biryani”版本,这是一家具有 100 年历史的传奇 biryani 商店。慢煮羊肉配小豆蔻牛奶和肉豆蔻,配印度香米配藏红花和班兰花。过敏原 - L Je vous présente ma version du célébre "Idrees ki biryani" de lucknow, une boutique légendaire de biryani vielle de 100 ans. Agneau cuit lentement avec du lait de cardamome et du macis, avec du riz basmati au safran et à la fleur de pandan. Allergens - L

阿姆利则飞镖 Amritsar thon tikka

这个以西北部旁遮普省的食物而闻名的地方。金枪鱼用芥末油和混合香料腌制,黑扁豆用大蒜、西红柿和香料煮了一夜。过敏原 - P、L、M L'endroit connu pour sa nourriture de la province du nord-ouest du Punjab. Thon mariné dans de l'huile de moutarde et un mélange d'épices maison, avec des lentilles noires cuites pendant la nuit avec de l'ail, des tomates et des épices. Allergens - P,L,M

18.00€

这个以西北部旁遮普省的食物而闻名的地方。金枪鱼用芥末油和混合香料腌制,黑扁豆用大蒜、西红柿和香料煮了一夜。过敏原 - P、L、M L'endroit connu pour sa nourriture de la province du nord-ouest du Punjab. Thon mariné dans de l'huile de moutarde et un mélange d'épices maison, avec des lentilles noires cuites pendant la nuit avec de l'ail, des tomates et des épices. Allergens - P,L,M

1 份一天的开胃菜、1 份迷你 masala dosa、1 份 daal、1 份蔬菜或 1 份肉类、1 份甜点 1 Entrée du jour, 1 mini masala dosa, 1 daal, 1 plat vege ou 1 plat viande, 1 dessert

配抓饭 Accompagné de riz pilaf

24.99€

配抓饭 Accompagné de riz pilaf

芒果 Mangue

4.00€

玫瑰和豆蔻 Rose et cardamom

4.00€

自然 Nature

肮脏的 Salé

4.00€

肮脏的 Salé

宁布帕尼 Nimbu pani

印度柠檬水、青柠柠檬水、青芒果粉、孜然 Limonade indienne, limonade de citron vert, poudre de mangue verte, cumin

6.00€

印度柠檬水、青柠柠檬水、青芒果粉、孜然 Limonade indienne, limonade de citron vert, poudre de mangue verte, cumin

法卢达 Falooda

印度泡泡奶昔配杏仁/芒果罗勒种子 Bubble milkshake indien aux graines de basilic amande / mangue

4.00€

印度泡泡奶昔配杏仁/芒果罗勒种子 Bubble milkshake indien aux graines de basilic amande / mangue

当季当地果汁 Jus local du saison

3.50€

有柠檬水 Limonade bio

3.50€

冰茶 Thé glacé

3.50€

古柯 Coca

3.50€